Káí Kicabli est un espace d'archive numérique retraçant les interconnexions familiales, culturelles et linguistiques du peuple Vútè du Cameroun et sa diaspora. Cette initiative est mise en place dans un but de recherche, d'archive et d'éducation conçu par et pour le peuple vútè aussi connu sous le nom de wute ou Babouté.
Cet espace est ouvert à toute personne, association, organisme qui souhaite collaborer afin d’en faire une véritable « bibliothèque numérique ».
Pour écrire, modifier et participer à la construction de cet espace il vous suffit de créer un compte ou nous contacter au mail vitib@proton.me. Nous privilégions des collaborations et des participations de personnes vútès, mais sommes ouvert·es à toutes personnes détentrices d'un savoir allant dans le sens de cette recherche.
Le projet Káí Kicabli, géré par l’association ii-média est une initiative culturelle camerounaise. L’objectif de ce regroupement est d’archiver numériquement des savoirs culturels, linguistiques et historiques liés à l’histoire « vuté » du Cameroun, d’Afrique et sa diaposra. Motivée par des valeurs décoloniales, cette initiative tente de s’autonomiser à travers la création de ce wiki. Cet exemple pourra s’étendre à d’autres ethnies camerounaises et ses diasporas.
Káí Kicabli est un projet porté par le groupe “íígraph. La première mission a été réalisé par l'équipe Túúŋ Taàm :
Ce projet se poursuit par les efforts des Membres du groupe ii-graph
Webdesign et coding : Mbaah Laurent Simba
Nombre de pages : 342
Modifié le 01 February 2026 - 02:45
Matiyo 1
( Góòmɓwê Lk 3.23-38 )
(1) Tákɨ̀rɨ́b ndùtì ndútí Yésù Krístù nyȩ Dàvît ya dundóŋce nyȩ Àbɨ̀ràháàm á rè: (2) Àbɨ̀ràhâm ya feín Ìsâk; Ìsâk ɨ́ fèìn Yákòb, Yákòb ɨ́ fèìn Jùdâ ɓe mwin yàá bɨ noò. (3) Jùdâ ɨ́ fèìn Fàrês ɓe Jàrâ, (yà ŋgábè yaám Tàmáàr á); Fàrês ɨ́ fèìn Èsrôm; Èsrôm ɨ́ fèìn Àrâm; (4) Àrâm ɨ́ fèìn Àmìnàdâb; Àmìnàdâb ɨ́ fèìn Nàsôŋ; Nàsôŋ ɨ́ fèìn Sàlmôŋ; (5) Sàlmôŋ ɨ́ fèìn Bòwâs (yà Bòwáàs yaám Ràhâb á); Bòwâs ɨ́ fèìn Òbêt (yà Òbéèt yaám Rût á); Òbêt ɨ́ fèìn Jèsê; (6) Jèsê ɨ́ fèìn Dàvît, mvèìn jíri; Dàvît ɨ́ fèìn Sàlòmôŋ (yà Sàlòmóòŋ yaám gwi Ùríì á). (7) Sàlòmôŋ ɨ́ fèìn Ròbòwâm; Ròbòwâm ɨ́ fèìn Àbìyà; Àbìyà ɨ́ fèìn Àsâf. (8) Àsâf ɨ́ fèìn Jòsàfât; Jòsàfât ɨ́ fèìn Jòrâm; Jòrâm ɨ́ fèìn Òsìyâs; (9) Òsìyâs ɨ́ fèìn Jòwàtâm; Jòwàtâm ɨ́ fèìn Àkâs; Àkâs ɨ́ fèìn Èsèkíyàs. (10) Èsèkíyàs ɨ́ fèìn Mànàsê; Mànàsê ɨ́ fèìn Àmôŋ; Àmôŋ ɨ́ fèìn Jòsíyàs. (11) Jòsíyàs ɨ́ fèìn Yèkòníyàs; ɓe mwin yàáb noò ɓwâ kùb ya ge gbàŋ Ìsràyéèl nìrì Bàbìlôn ndɨ. (12) Cùr kùb ya ge gbàŋ Ísràyéèl nìrì Bàbìlóòn, á Yèkòníyàs ya fein Sàlàtíyèl; Sàlàtíyèl ɨ́ fèìn Jòròbàbêl. (13) Jòròbàbêl ɨ́ fèìn Àbìyûd; Àbìyûd ɨ́ fèìn Èlìyàkîm; Èlìyàkîm ɨ́ fèìn Àsɔ́ɔ̀r. (14) Àsɔ́ɔ̀r ɨ́ fèìn Sàdôk; Sàdôk ɨ́ fèìn Àkîm; Àkîm ɨ́ fèìn Èlìwûd. (15) Èlìwûd ɨ́ fèìn Èlèyàsáàr; Èlèyàsáàr ɨ́ fèìn Màtâŋ; Màtâŋ ɨ́ fèìn Yákòb; (16) Yákòb ɨ́ fèìngì Yòsə̂b, ŋgwáá Màríyà yà Yésù kùb du ɓénɨ Krístùù. (17) Yànɨ ɓwâ ya Àbɨ̀ràháàm há̧á̧ ɓwâ Dàvíìt, tákɨ̀rɨ́b ndùtì ndútí Yésùù yaá cóóŋ ɨ́ nààsɨ̀b. Yàréndóŋnɨ Dàvît ya há̧á̧ ɓwâ gbàŋ Ísràyéèl ya gɨ nìrì Bàbìlôn ndɨ, ŋgáb yaá ɓwê cóóŋ ɨ́ nààsɨ̀b. Yàrécénɨ ɓwâ ŋgáb ya gɨ nìrì kɨ́ gònɨ féínnɨ fin Krístùù, ŋgáb yaá ɓwêhá cóóŋ ɨ́ nààsɨ̀b.
(Góòmɓwê Lk 2.1-7)
(18) Ndáín Yésù Krístù sóò á rè. Màríyà yà Yésùù yaám kóóm Yòsə́ə̀b kùb ya ə́əmnaɓa gùmní á. Kí á Màríyà ɨ́ gàm ɓur ɓe nyòm Nyéhè Sarɨ́nne, ɓwâ kɨ́ ŋgə́ nɨ dùyèwá ɓe ŋgwáá noò. (19) Hȩ Yòsə̂b, ŋgwáá Màríyàà ya du nò ɗɨ́ɗɨ̧́ Mèèín íhɨ́nné, ŋgə́ ɨ́ tà ní ŋgə́ sə̀ə̀kɨ́nɨ mɨ̀kùnín ɗàà, ní á nɨ ŋgə́ mbɨ́knɨ yoó yáá. (20) Hȩ ŋgə́ ɓwáínɨ u̧nèé, á dùgal Kékéé ya lə́ ŋgə́ wuúm ɗà ŋgə́ ɨ́ tànà Yòsə̂b ɨnè: «Yòsə̂b, nyȩ Dàvíìt, wu wu árê gwi woò Màríyà yóò lùr. Mwin ŋgéé ɓɔ̧ɔ̧ ɗàrɨ́, ŋgə́ gam nɨ ɓe nyòm Nyéhè Sarɨ́nne á. (21) Ŋgə́ ɓa fènnɨ mwin nɨ̀ŋgwá á, wu a bɨ́nà mwɨi kɨ́ ɨ́r ‹Yésù›, ɓetí ŋgə́ ɨ́ ɓa ɓátɨ̀hó̧nɨ gbàŋ noò cum ŋgábè no ku ru.»
(22) Nɨ́ɨ́b kɨ́ ya ndɨŋ u̧ àm nɨ́m Kéké yi tawona nɨ́m tɨ́kìn Mèèín ɓɔ̧ne a fô̧ hàráá á.
(23) Ŋgə́ ya taá ɨnè: «Péye, máyɨr ɓa gàmnɨ ɓur á; ŋgə́ a fèìn mwin nɨ̀ŋgwá, kùb a bɨ́nà mwɨi kɨ́ ɨ́r ‹Èmànúwèl.› » (Kí ta : «Mèín á ɓe nɨ́m» na á.) (24) Ɓwâ Yòsə̂b ya səmne wum kíì, ŋgə́ ɨ́ ndɨ̀ŋ nɨ́m dùgal Kékéé ya tana ŋgéé. Ŋgə́ ɨ́ árê gwi noò yó. (25) Ɓe kùùŋ ɨ́ dù bɨ́ dùwá há̧á̧ hȩ Màríyà ya go fènnɨ mwin nɨ̀ŋgwá, ɗà Yòsə̂b ɨ́ bɨ́nà mwɨi kɨ́ ɨ́r «Yésù».
© 2007 Alliance Biblique du Cameroun, B.P. 1133, Cameroon ℗ 2015 Hosanna