Káí Kicabli est un espace d'archive numérique retraçant les interconnexions familiales, culturelles et linguistiques du peuple Vútè du Cameroun et sa diaspora. Cette initiative est mise en place dans un but de recherche, d'archive et d'éducation conçu par et pour le peuple vútè aussi connu sous le nom de wute ou Babouté.
Cet espace est ouvert à toute personne, association, organisme qui souhaite collaborer afin d’en faire une véritable « bibliothèque numérique ».
Pour écrire, modifier et participer à la construction de cet espace il vous suffit de créer un compte ou nous contacter au mail vitib@proton.me. Nous privilégions des collaborations et des participations de personnes vútès, mais sommes ouvert·es à toutes personnes détentrices d'un savoir allant dans le sens de cette recherche.
Le projet Káí Kicabli, géré par l’association ii-média est une initiative culturelle camerounaise. L’objectif de ce regroupement est d’archiver numériquement des savoirs culturels, linguistiques et historiques liés à l’histoire « vuté » du Cameroun, d’Afrique et sa diaposra. Motivée par des valeurs décoloniales, cette initiative tente de s’autonomiser à travers la création de ce wiki. Cet exemple pourra s’étendre à d’autres ethnies camerounaises et ses diasporas.
Káí Kicabli est un projet porté par le groupe “íígraph. La première mission a été réalisé par l'équipe Túúŋ Taàm :
Ce projet se poursuit par les efforts des Membres du groupe ii-graph
Webdesign et coding : Mbaah Laurent Simba
Nombre de pages : 342
Modifié le 10 December 2025 - 00:22
(Góòmɓwê Mk 15.1; Lk 23.1-2; Jŋ 18.28-32)
(1) Yekɨ́rɨ̀b kɨ́rɨ̀b á mvènnɨ́b nùb na satɨgàà ɓe kɨ̀jííb ti̧né yi lə́ kúúr, ŋgáb ɨ́ bì ɓɔ̧, ŋgáb ɨ́ tà á ɗúnɨ vúm ndɨ̀ŋ kùb kwíì Yésù yáá. (2) Á ŋgáb yi ndɨŋ kùb kwéí ŋgə́, ŋgáb ɨ́ gì ŋgə́ nàrénɨ Pìlât nò yi du gómnà yi go Róòm ŋgáré.
(Góòmɓwê Ə́.N.T 1.18-19)
(3) Ɓwâ Yúdàs nò yi sə́re Yésùù yi pə́ kùb ténntɨ́ Yésù àm ŋgwéné á njɔ̧̀ yi lomgɨ ŋgə́; ŋgə́ ɨ́ gècùwònà mvènnɨ́b nùb na satɨgàà ɓe kɨ̀jííb ti̧né sure mònéè vɨríí ɨ́ cóóŋ ŋgáb yi na ŋgéé. (4) Ŋgə́ ɨ́ tànà ŋgáb: «Mɨ tɨ comtɨ́ ɓe gɔ̀kkîí nò nɨ́m kù ɗə̀ə̀ŋwáré àm kùb kwíhe ŋgéé!» Ɨ́dù ŋgáb ɨ́ tànà ŋgə́ ɨnè : «Àm nɨ́mè nɨ no ku ɗàà, kí góomɓa nɨ wu á !» (5) Kí á Yúdàs waakɨ́so mwèìn kɨ́ Dúú Jíri Mèèín* ɓè, ŋgə́ ɨ́ gì síí súŋkɨ́nɨ. (6) Á mvènnɨ́b nùb na satɨgàà yi áre mwèìn kɨ́, ŋgáb ɨ́ tà : «Ɓíì Mòyíìs nɨ nɨ́m nàwá nyòm nɨ́m ɓáaré mwèìn kɨ́ kɨ́ Dúú Jíri Mèèín hò̧neè no, ɓetí kí du nɨ mwèìn tɨ́mé á.» (7) Cùr ŋgáb yi lə́ kúúr ŋgáb ɨ́ dù ɓɔ̧ mwi̧í̧, á ŋgáb yi ɓwáí gùnnɨ mwai nɨ̀ŋgwá maá nuù kù ɓe mwèìn kɨ́, ndɨ̀ŋnɨ yɨ́ kɨ́ a dù nyàb nɨ̀gwíbí. (8) Àm kɨ́ á há̧á̧ mwáín ɨ́r mwai kíì du : «Mwai tɨ́mé» ru. (9) U̧ á nyindí Jèrèmíì tɨ́kìn Mèèín yi nyinndé yi fó̧gi hàrák, ŋgə́ yi taá ɨnè : «Ŋgáb yi áá sure mònéè vɨríí ɨ́ cóóŋ ( yi du mwèìn nùb gbàŋ Ísràyéèl yi ɓwáí ŋgə́ gòmniì). (10) Á ŋgáb yi gwɨi mwai nò maá nuù no, hȩ Kéké yi ta mɨ ndɨ̀ŋte.»
(Góòmɓwê Mk 15.2-5; Lk 23.3-5; Jŋ 18.33-38)
(11) Kùb yi geé Yésù gómnàà tíí. Gómnà ɨ́ fɔ̂ ŋgə́ ɨnè : «Wu ɨ́ du mvèìn jíri Jwîf ɓoò ru à ?» Yésù pìhè ɨnè : «Á hȩ wu ta kɨ́.» (12) Cùr kɨ́ no, mvènnɨ́b nùb na satɨgàà ɓe kɨ̀jííb ti̧né yi tȩ́ȩwúú Yésù àám kàŋnì só, ɨ́dù ŋgə́ ɨ́ dù nɨ́ nɨ́m kù pììwá. (13) Pìlât ɨ́ fɔ̂ ŋgə́ : «Wu wu óknɨ àám ɓáŋhɨ́b ŋgáb du wu tȩ́ȩ̀wúnɨ só rè ɗàwá à ?» (14) Ɨ́dù Yésù ɨ́ mwèìndóŋɓàgɨ̀ ɓɔ̧, á gómnà yi gbɨɨŋɓagɨ cei.
(Góòmɓwê Mk 15.6-15; Lk 23.13-25; Jŋ 18.39, 19.16)
(15) Ye jùrúb Páskàà lâs, gómnà yaá ɓe ɗɨ́m ŋgə́ áhó̧kɨ́ nɨ̀vɨ́tè mwi̧ nìrì, nò nɨ̀vɨ́tɨ̀b ɓollé. (16) Ɓwâ kɨ́ nɨ̀ŋgwá wúmní kù ɨ́r yi du Yésù Bàrábàs yaácè nìrì ku. (17) Á Pìlât fɔ́ nɨ̀vɨ́tɨ̀b ɨnè : «Na á nyí ɗú mɨ áhó̧nà nyí ? Yésù Bàrábàs kèè, Yésù nò kùb ɓé Krístùù ?» (18) Ɓetí Pìlât yi ɗəəŋtɨ́ ŋgáb ya gɔksokɨ́na ní Yésù ɓe ɓɨ̀ndí á. (19) Ɓwâ Pìlât yi du ŋgùnnɨ àm kíì, á gwi noò tómsona ŋgə́ pénè ɨnè : «Wu wu nɨ̀ŋgwá ɗàrɨ́ nɨ́m kù ndɨ̀ŋ, ŋgə́ nɨ nò ɗɨ́ɗɨ̧́ á. Mwáín mɨ̀sɨ́mnìín, mɨ péé jábɨ́r wuúm cei ɓe ɨ́r noò.»
(20) Ɨ́dù mvènnɨ́b nùb na satɨgàà ɓe kɨ̀jííb yi sóoŋtɨ́ nɨ̀vɨ́tɨ̀b, ŋgáb ɓwèì kùb áhó̧nàbɨ̂ŋ vúm Bàrábàs, kùb a kwíìcè Yésù. ( 21)Gómnà ɨ́ fɔ́cù ŋgáb ɨnè : «Tɨŋtɨ̀ŋ nùb bɨrɨ́b lè, na á nyí ɗú mɨ áhó̧nà nyí ?» Á ŋgáb piina ŋgə́ ɨnè : «Áhó̧nàbɨ̂ŋ nɨ́m Bàrábàs ! » (22) Ɓwâ ŋgáb yi ta u̧nèé, á Pìlât fɔ́kwa ŋgáb : «Yésù nò kùb ɓé Krístù rè, nyí ma ɗúce mɨ ndɨ̀ŋ ŋgə́ ní ?» Ɓwâ kɨ́ á ŋgáb lâs, ŋgáb yi gbəmcu, ŋgáb ɨ́ tà : «Á ɗúnɨ kpáàŋwúkɨ́ ŋgə́ bɨ̧̀ɨ̧́ ! » (23) Pìlât ɨ́ fɔ́kwàhâ ŋgáb ɨnè : «Ɓáŋhîn ŋgə́ ndɨŋndé á cè ní ?» Ɨ́dù ŋgáb ɨ́ gbə̀mdóŋɓàgɨ̀ tíí, ŋgáb a tace : «Á ɗúnɨ kpáàŋwúkɨ́ ŋgə́ bɨ̧̀ɨ̧́ ! » (24) Ɓwâ gómnà ya pə́ nɨ́m kù ní ndɨŋndóŋndé ɗàwá ɓetí nɨ̀vɨ́tɨ̀b á bɨ gbə̀mndóŋnɨ tíí tíí ŋgáb a tace nɨ́m mwi̧ kíì, á ŋgə́ á mvúm, ŋgə́ ɨ́ nàtɨ̀kî ŋgáár nɨ̀vɨ́tɨ̀bì tíí ɓè, ŋgə́ ɨ́ tà : «Àm cwá nɨ̀ŋgwá rèè nɨ mɨ góòmnɨ ɗàà, kí góomɓa nɨ nyí á ! » (25) Á nɨ̀vɨ́tɨ̀b yi ta : « I̧i̧, cwá noò cùwú nɨ́me munɨ́b nɨ́mè lâs ŋgwéé ! » (26) Kí á Pìlât yi áhó̧na ŋgáb Bàrábàs. Ŋgə́ ɨ́ ndɨ̀ŋ kùb jɨ̀m Yésù ɓe lòré. Ŋgə́ ɨ́ nàrê ŋgə́ sójàbì ŋgáré, ŋgáb gɨ̀ ŋgə́ kpáàŋwúnɨ bɨ̧̀ɨ̧́.
(Góòmɓwê Mk 15.16-20; Jŋ 19.2-3)
(27) Sójààb ɨ́ gèndóŋndê Yésù kpáksɨ́ ŋgù̧ní no, ɗà sójààb lâs ɨ́ ɓáàkɨ̀rè ŋgə́. (28) Ŋgáb ɨ́ njèìkî júúb no sóò, ɗà ŋgáb ɨ́ lə́rə́nà ŋgə́ sàró jandîn kù. (29) Ŋgáb ɨ́ jɨ́bgì kàŋ mvènnì ɓe lúúŋ. Ŋgáb ɨ́ hàndɨ̀nà ŋgə́. Ŋgáb ɨ́ nàrê ŋgə́ túb ŋgáár lame. Ŋgáb ɨ́ cáàmségì ɗàá no tíí, ŋgáb a kə́əce ŋgə́ ɨnè: «Ɨna mvèìn jíri Jwíìf, wèìhá ɓɔ̧ kà ! » (30) Ŋgáb yaá ŋgə́ cwàá só túùŋwúnɨ ŋgáb a ácuhó̧ce túb yi nó ŋgáré rè wòmcùsénɨ ŋgə́ ŋgwéé ɓe kí. ) (31Ɓwâ ŋgáb yi kə́əcáŋhȩ ŋgéé, á ŋgáb yi njeicukɨ́na ŋgə́ sàró yi ŋgéé só rè, ŋgáb ɨ́ lə́cùrénà ŋgə́ júúb noò. Ŋgáb ɨ́ gè ŋgə́ kpáàŋwúnɨ bɨ̧̀ɨ̧́.
(Góòmɓwê Mk 15.21-32; Lk 23.26-43; Jŋ 19.17-27)
(32) Hȩ ŋgáb cáaŋhó̧ kúrì, á ŋgáb yi ɓain ɓe nò Sìrên kù ɨ́r yi du Sìmóòŋ. Ŋgáb ɨ́ kpɔ́hè nɨ̀ŋgwá kɨ́ hàìn bàŋ Yésùù. (33) Ɓwâ ŋgáb yi gi féínnɨ yɨ́ kùb yi du ɓénɨ Gòlgótà, kí ta «Yɨ́ tum ŋgwéé» na á. (34) Ŋgáb ɨ́ nà Yésù súm yi du yɨmnîn ɓe ŋgar njéin kù ɨ́r kɨ́ du fíyêl. Ɨ́dù ɓwâ ŋgə́ yi kək súm kíì, ŋgə́ ɨ́ mvû mènnɨ. (35) Ŋgáb ɨ́ kpáàŋwû ŋgə́ bɨ̧̀ɨ̧́, ɗà ŋgáb ɨ́ kàìkî júúb ŋgéé dùrí, nò ndóblé a â. (36) Kí á ŋgáb ya duré ɓè ŋgə́ dùmóŋnɨ. (37) Hȩ ŋgáb yi ɗú túùmnɨ nɨ́m yi ndɨŋ kùb kwíhɨ̀ ŋgéé, á ŋgáb tin bàŋ ŋgéé kɨ́ ya péín còmné ɨnè : «Nò rè Yésù mvèìn jíri Jwîf á.» (38) Kùb yi kpáaŋwúɓwéetɨ́ nùb ɓáŋhɨ́b bɨrɨ́b bɨ̧̀ɨ̧́, nɨ̀mwi̧ ŋgéé ŋgáár lame, nɨ̀mwi̧ cè ŋgéé ŋgáár pène. (39) Nùb yi du ndóŋnɨ ɓèé yaá ŋgə́ àndɨ̀nɨ, ŋgáb a mə̀ə̀ŋkî ŋgwé, (40) Ŋgáb a tace ɨnè: «Heé, wu nò tɨ ta ní á ɓə̀tɨ̀kɨ́nɨ Dúú Jíri Mèèín, ní á óŋcù jíì taarɨ́b na rè, ɓátɨm síí wu nɨ̀mɨrí ye, éísókɨ̂m bàŋ ndè ya, ɓè wu dumeɓa mwin Mèèín !» (41) Mvènnɨ́b nùb na satɨgàà, ɓe nɨ̀gááŋ káàtàbì ɨ́ kɨ̀jííb yaá ŋgə́ kə́ə̀ɓwênɨ, ŋgáb a tace mvókín ŋgábè no ɨnè : (42) «Ŋgə́ ya ɓátɨɓaá nɨ̀vɨ́tɨ̀b, ŋgə́ ma dù nɨ́ ɓe nyòm ŋgə́ ɓátɨcuɓa síí ŋgə́ nɨ̀mɨrí ɗàwá ye. Ŋgə́ ɨ́ dumeɓahá mvèìn jíri Ísràyéèl ru à, ŋgə́ ma éísókɨ́ bàŋ ndè ya kà, nɨ́m a ə́ə̀mhàgì nɨ́ ŋgə́ ye ! (43) Ŋgə́ yi səŋtɨ́ gíí ɓe Mèín, ŋgə́ ɨ́ tàɓà ní Mwin Mèèín á, ɗàrò nɨ́m pə́ná Mèín yè ɓa ŋgə́ ɓátɨ̀nɨ kè !» (44) Nùb bɨrɨ́b kùb yi kpáaŋwúɓwéhe bɨ̧̀ɨ̧́ gín ŋgéé rè yaá ɓwê ŋgə́ àndɨ̀nɨ nyèìn mwi̧ kɨ́.
(Góòmɓwê Mk 15.33-41; Lk 23.44-49; Jŋ 19.28-30)
(45) Mɨ̀nɔ̂ɔ́m ɨ́ gù ti kɨ́ no bɨ̂ŋ yàrénɨ mvii ŋgwéé há̧á̧ ɨ́ gì féínnɨ mvii taarɨ́b lɨ́tɔ̧né. ) (46Péín mvii taarɨ́b kɨ́ á Yésù ya kɨ́ŋ ɓe kúu còóm, ŋgə́ ɨ́ tà : «Èlî, Èlî, lama sábàktànî ?» (Kí ta : «Mèín móò, Mèín móò, wu ákɨ́cɨ wu mɨ íí ya ɓe ní ?» na á.) (47) Ɓwâ nùb kù yi du ɓèé yi ók ŋgə́ tànɨ u̧nèé, á ŋgáb ta : «Ŋgə́ á ɓénɨ Èlî nò du tɨ́kìn Mèèín!» (48) Ɓè mu̧u̧ á nɨ̀vɨ́tè mwi̧ ŋgábè tɨŋtɨ̧̀ɨ̧́ luge ánɨ tùú kù, ŋgə́ ɨ́ sɨ́ndê súm kù no, ŋgə́ ɨ́ tɨ́bwû ŋgɨ́ŋ kù ya, ŋgə́ ɨ́ sèìwúsònà Yésù ŋgə́ nyə́mhó̧ súm kɨ́. (49) Ɨ́dù nùb kù ɨ́ tà : «Móŋye, nɨ́m péyè Èlî yè ɓa gònɨ ŋgə́ ɓátɨ̀nɨ á kè !»
(50) Ɓwâ kɨ́ á Yésù yi kɨ́ŋcukwa ɓe nyòme ɗà ŋgə́ ɨ́ kû. (51) Fìí ŋgə́ cɔ̧́hó̧nɨ á sànjà júú jíri kùb yi súŋtéínkɨ́ Dúú Jíri Mèèín noò yi amndə́ tə̧ə̧́, yàsónɨ còóm há̧á̧ ɗàá. Ɗɔ̀ɔ́b yi jɨɨtɨ́ ɗà ɓéhɨ́b ɨ́ ká̧á̧nè. (52) Sèrɨ̀b yi kuumtɨ́, nɨ̀vɨ́tɨ̀b ví̧i̧ tɨŋtɨ̀ŋ nùb Mèèín yi kú kú̧ne yi səəmcutɨ́. (53) Nɨ̀kwííb yi fó̧cutɨ́ sèrìn. Cùr Yésù yi səəmcuhó̧ sèrɨ̀nnè á ŋgáb yi lə́ Yèrúsàlèm. Ku á nɨ̀vɨ́tɨ̀b ví̧i̧ yi pə́ ŋgáb.
(54) Mvèìn sójàbì yi du nò Róòm ɓe sójààb yi du gə́tɨ̀nɨ Yésùù yi péé hȩ ɗɔ̀ɔ́b yi jɨɨré, dùgɨ̀ nɨ́m yi ndóŋndé lâs. Nɨ́m kɨ́ á ŋgáb yi ókɓagɨ vùù cei, ŋgáb ɨ́ tà: «Ŋgə́ tɨm mèɓà Mwin Mèèín á !» (55) Nɨ̀gub ví̧i̧ yaá ɓè. Ŋgáb ɨ́ ə́ə̀ŋsò cóo góòmsònɨ nɨ́ɨ́b yi du ndóŋniì. Ŋgáb yi tuwo Yésù yàwòó Gàlìlê àm ə́nna ŋgéé á. (56) Kpáín ŋgábè no, Màríyà nò Màkdàláà ɓe Màríyà yà Jâk ɓe Yòsə̂b yaá ɓè, ɨ́ gwi Sèbèdéè.
(Góòmɓwê Mk 15.42-47; Lk 23.50-56; Jŋ 19.38-42)
(57) Ɓwâ lɨ́tɔ̧ ya kerɨré, á nɨ̀ŋgwá njɔdìì kù yi du nò Àrɨ̀màtéè yi féín, ɨ́r noò yaá Yòsə̂b. Ŋgə́ yɨɨ́mɓwê nɨ̀fuùb Yésùù á. (58) Ŋgə́ yi gií kwànɨ Pìlât, ɓwèìnɨ ŋgə́ fín Yésùù. Á Pìlât yi ta kùb nà ŋgə́ fín kɨ́. (59) Ŋgə́ ɨ́ hàìn fín. Ŋgə́ ɨ́ ɓòmndê ŋgə́ ndómbóó. (60) Ŋgə́ ɨ́ gì ŋgə́ kɨ́klénɨ sèè ŋgə́ nɨ̀mɨr ya ndɨŋ kùb ŋgə̀nnà ní ɓéhíì no. Ŋgə́ ɨ́ pɨ́ɨ̀ŋwò sɨɨ kàm kù, ɗèìnkɨ́nɨ ɓɔ̧ sèè kíì no, ŋgə́ ɨ́ gì nɨ́. (61) Màríyà nò Màkdàláà ɓe Màríyà kù mwi̧í̧ yaá ɓè du̧ú̧ íí sèrìn.
(62) Kpíí cùr cwá kíì, kí du ye Sàbáà na á, á mvènnɨ́b nùb na satɨgàà ɓe Fàrísààb yi ɓain ɓe Pìlât. (63) Ŋgáb ɨ́ tà : «Nɨ̀mɨr tií, nɨ́m lə́əmcutɨ́ tɨ́kàŋkɨ̧́ kɨ́ yi taá ɓwâ ŋgə́ yi duye jááŋ, ní ɓa kúnɨ á, gúnntɨ́ jíì taarɨ́b, ní a sə̀ə̀mcùhô̧ sèrìn. (64) Á ɗúnɨ wu ndɨ̀ŋ kùb gə́tɨ̀ sèè noò há̧á̧ gìnɨ féínnɨ jíì taarɨ́b, àm nɨ̀fuùb noò tɨ̀ go yínɨ fín nóò, ŋgáb a gò tànànɨ nùb ti̧né ɨnayâna Mèín səəmcuhó̧tɨ́ ŋgə́ mvókín nɨ̀kwíbí. Kààŋ ŋgáb ɓa kàŋnɨ cáŋhɨ̀rí kɨ́ ɓagɨ dùnɨ ɓí a ndôŋ kɨ́ tɨ tíí á.» (65) Kí á Pìlât yi tana ŋgáb : «Kɨ́ gə́tèé sèrì, sójààb á rè. Gɨnáam, nyí a ndɨ̀ŋ ŋgáb gə́tɨ̀ɓà sèè kɨ́ mîn hȩ nyí ɗúré.» (66) Á ŋgáb yi gɨgi, ŋgáb ɨ́ gì pə́nyààŋnɨ sèè, ŋgáb ɨ́ ɗèìnlə̀mkɨ́sò ɓe sɨɨ kɨ́ mîn, ɗà ŋgáb ɨ́ ɗòbkɨ́sògì sójààb kɨ́ ɓè.
© 2007 Alliance Biblique du Cameroun, B.P. 1133, Cameroon ℗ 2015 Hosanna